Wyszukiwarka
Logowanie
   PamiÄ™taj mnie
Hostujemy strony o grach
Gry Strategiczne


Polecane strony
Gry logiczne


.

Wiemy, jakie wersje językowe Cyberpunk 2077 znajdą się w polskim wydaniu gry
Na niecaÅ‚y już miesiÄ…c przed premierÄ… gry Cyberpunk 2077 studio CD Projekt RED opublikowaÅ‚o zestawienie dotyczÄ…ce jÄ™zyków dostÄ™pnych w konsolowych wydaniach tej produkcji. Bez zbÄ™dnego przedÅ‚użania – przejdźmy do konkretów.

Zacznijmy od tego, że polski dubbing znajdziemy wyłącznie w wydaniu przygotowanym na rynki: europejski, azjatycki, afrykański i bliskowschodni. Poza tym pojawią się w nich dialogi po angielsku i rosyjsku. Kody ich wersji na PlayStation 4 to: CUSA-16579 i CUSA-25194.

Co zaÅ› tyczy siÄ™ polskich napisów – oprócz powyższego wydania znajdziemy je w egzemplarzach przygotowanych dla nastÄ™pujÄ…cych regionów:

  • Ameryka (kody wersji na PlayStation 4: CUSA-16596 i CUSA-16597);
  • Europa, Oceania, Korea PoÅ‚udniowa (kody wersji na PlayStation 4: CUSA-18278 i CUSA-18279).

    W ich przypadku jednak możemy liczyć jedynie na dubbing angielski, brazylijski portugalski i francuski (dla tego pierwszego) lub angielski, francuski, włoski, niemiecki i hiszpański (dla drugiego).

    Jeśli więc zamierzacie zaopatrzyć się w Cyberpunka 2077 za granicą, powinniście zwrócić uwagę na to, z którym wydaniem macie do czynienia. W przypadku egzemplarzy przygotowanych z myślą o konsoli PlayStation 4 sprawa jest o tyle prosta, że wystarczy rzucić okiem na kod umieszczony na grzbiecie pudełka oraz na płycie, by rozwiać wszelkie wątpliwości. Warto jeszcze odnotować, że w wersjach gry przygotowanych na Japonię (kody CUSA-16496 i CUSA-20476 na PlayStation 4) oraz Azję (CUSA-16570 i CUSA-25195) próżno będzie szukać polskiego języka w jakiejkolwiek formie.

    Źródło:
    "Vergil" - GRY-OnLine
  • Klemens
    2020-10-22 18:36:01
    Ustaw Sztab jako strone startowa O serwisie Napisz do nas Praca Reklama Polityka prywatnosci
    Copyright (c) 2001-2013 Sztab VVeteranow